IN音乐网
专辑封面

Bad Apple ~Reprise~

Lizz Robinett&Lowlander
0:00 0:00

Lizz Robinett&Lowlander《Bad Apple ~Reprise~》MP3下载

歌词预览

Ever on and on I continue circling
我不停地兜兜转转
With nothing but my hate in a carousel of agony
心中只有仇恨痛苦的漩涡里只有仇恨
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
直到我慢慢淡忘我的心渐渐消失
And suddenly I see that I can't break free I'm
突然间我明白我无法挣脱
Slipping through the cracks of a dark eternity
从黑暗永恒的缝隙中偷偷溜走
With nothing but my pain and the paralyzing agony
心里只有我的痛苦和令人窒息的痛苦
To tell me who I am who I was
告诉我我是谁以前是谁
Uncertainty enveloping my mind
不确定性笼罩着我的心
Till I can't break free and
直到我无法挣脱
Maybe it's a dream maybe nothing else is real
也许这只是一场梦也许一切都不真实
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
但如果我告诉你我的感受那就毫无意义
So I'm tired of the pain of the misery inside
所以我厌倦了内心的痛苦
And I wish that I could live feeling nothing but the night
我希望我可以活下去感受无尽的黑夜
You can tell me what to say you can tell me where to go
你可以对我指手画脚你可以告诉我该何去何从
But I doubt that I would care and my heart would never know
但我怀疑我是否会在意我的心永远不会明白
If I make another move there'll be no more turning back
如果我轻举妄动我就再也无法回头
Because everything will change and it all will fade to black
因为一切都会改变一切都会变成黑暗
Will tomorrow ever come
明天能否到来
Will I make it through the night
我能否熬过黑夜
Will there ever be a place for the broken in the light
是否会有一个地方可以容纳破碎的心
Am I hurting am I sad
我是否伤心难过
Should I stay or should I go
我该留下还是离开
I've forgotten how to tell
我已经忘记如何分辨
Did I ever even know
我是否知道
Can I take another step
我能否再踏出一步
I've done everything I can
我已经竭尽所能
All the people that I see I will never understand
我眼中所见的那些人我永远不会理解
If I find a way to change if I step into the light
如果我找到改变的办法如果我走向光明
Then I'll never be the same and it all will fade to white
那我就大不一样了一切都会变成白色
Ever on and on I continue circling
我不停地兜兜转转
With nothing but my hate in a carousel of agony
心中只有仇恨痛苦的漩涡里只有仇恨
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
直到我慢慢淡忘我的心渐渐消失
And suddenly I see that I can't break free I'm
突然间我明白我无法挣脱
Slipping through the cracks of a dark eternity
从黑暗永恒的缝隙中偷偷溜走
With nothing but my pain and the paralyzing agony
心里只有我的痛苦和令人窒息的痛苦
To tell me who I am who I was
告诉我我是谁以前是谁
Uncertainty enveloping my mind
不确定性笼罩着我的心
Till I can't break free and
直到我无法挣脱
Maybe it's a dream maybe nothing else is real
也许这只是一场梦也许一切都不真实
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
但如果我告诉你我的感受那就毫无意义
So I'm tired of the pain of the misery inside
所以我厌倦了内心的痛苦
And I wish that I could live feeling nothing but the night
我希望我可以活下去感受无尽的黑夜
You can tell me what to say you can tell me where to go
你可以对我指手画脚你可以告诉我该何去何从
But I doubt that I would care and my heart would never know
但我怀疑我是否会在意我的心永远不会明白
If I make another move there'll be no more turning back
如果我轻举妄动我就再也无法回头
Because everything will change and it all will fade to black
因为一切都会改变一切都会变成黑暗
If I make another move if I take another step
如果我再迈出一步
Then it all would fall apart
一切都会分崩离析
There'd be nothing of me left
我的一切都荡然无存
If I'm crying in the wind if I'm crying in the night
如果我在风中哭泣我在夜里哭泣
Will there ever be a way
会不会有办法
Will my heart return to white
我的心会不会变成白色
Can you tell me who you are
你能否告诉我你是谁
Can you tell me where I am
你能否告诉我我在哪里
I've forgotten how to see
我已经忘记如何看清
I've forgotten if I can
我已经忘记我能否
If I opened up my eyes there'd be no more going back
如果我睁开双眼就再也回不去了
'Cause I'd throw it all away and it all would fade to black
因为我会抛开一切一切一切都会变成黑色