IN音乐网
专辑封面

僕らしさ

『ユイカ』
0:00 0:00

『ユイカ』《僕らしさ》MP3下载

歌词预览

僕らしさ - 『ユイカ』
TME享有本翻译作品的著作权
词:『ユイカ』
曲:『ユイカ』
编曲:小名川高弘
制作人:小名川高弘
晴れ渡る空を見上げる
抬头仰望晴朗无云的天空
「これが僕の人生だ 」
“这就是属于我的人生”
何気なく歩いていたいつもの
若无其事地走在平时很熟悉的
最寄駅に続く並木道
通向最近车站的林荫路
あぁ今日だけは そう今日だけは
啊啊 就只有今天 没错 就只有今天
なんだかきらきらして見える
不知为何一切看起来都在闪闪发光
いくつになっても慣れっこない
不论年岁如何增长都做不到习以为常
不安とかじゃないよ
并不会感到不安
緊張とかもしないけど
倒也不是觉得紧张
さっきから手のひらに書いてる
我在细细品味着刚刚在手心中
人って文字食べたの
所写的“人”字的含义
これで何人目だ?
这是我写的第几个人字了?
正直自信はないけれど
其实我毫无自信可言
弱いところだけ見えちゃうけど
能够看到的只有脆弱的那一面
そういうのもひっくるめて
然而这所有的一切
"僕らしさ"なんじゃないの?
不正是"自我"的体现?
晴れ渡る空に目を眩ませている
晴朗无云的天空令人眼花缭乱
暇はないでしょ?
没这种空闲吧?
暇じゃないでしょ?
并不是很有空吧?
明日も
如果
ここでずっと笑っていたいなら
明天仍想在这里一直欢笑的话
誰かのためにじゃなくて
那就不要再为了其他人
自分のために走ればいい
只为自己奔跑起来就好
走っていればいいから
竭力奔跑起来就可以
1人の夜は寂しくて
独自一人的夜晚
なかなか眠りにつけないや
应该会寂寞到难以入眠
なんて思っていたはずなのに
原本还以为自己会这么想
気づいたら寝坊しちゃってた
可回过神来就已睡过了头
ちゃんと寝れてんじゃん もう
不是睡得很安稳嘛 真是的
何にも上手くいかんのにさ
虽然一切进展并不顺利
なんか上手く生きていけてるのさ
但总觉得我可以好好活下去
イージーなの?
相当简单吧?
やっぱハードなの?
果然还是很难吧?
分かりにくくってありゃしないわ
其实倒也没有那么复杂难懂吧
晴れ渡る空に足をすくませている
晴朗无云的天空令人畏缩不前
暇はないでしょ?
没这种空闲吧?
暇じゃないでしょ?
并不是很有空吧?
明日も
如果
ここでずっと笑っていれるなら
明天仍想在这里一直欢笑的话
誰かのためにじゃなくて
那就不要再为了其他人
自分のために走ればいい
只为自己奔跑起来就好
走っていればいいから
竭力奔跑起来就可以
今何に追われているんだろう
此刻正在被什么所追逐呢
見えもしないものに
对于那些无形之物
怯えているんだ
感到有所畏惧
周りばっか見て
只顾环顾周围
自分についている
却对自己身上的
小さい無数の傷に
无数的细小伤痕
気づかないでいる
统统都无所察觉
晴れ渡る空に目をくらませている
晴朗无云的天空令人眼花缭乱
暇があったら
若是有空的话
今からでも遅くはない
从现在开始也不算晚
なにも気にせず前を向け
无需有所在意 一心向前
誰かのためにじゃなくて
不要再为了其他任何人
自分のためでいいから
只要为了自己就可以
生きろ 生きろ
活下去 活下去
生きていてよ ねえ
就此活下去吧 呐
(もう一回でいいからさ)
(哪怕再来一次也可以)
頑張りすぎないくらいが
只要不让自己太过努力
ちょうどいい
就是正好
(まあいっかでいいからさ)
(其实只要差不多就可以)
明日もこのままでいい 進め
明天也只需像这样 前进吧
行こう
走吧