スピラ
sekai
0:00
0:00
sekai《スピラ》MP3下载
歌词预览
スピラ - sekai
TME享有本翻译作品的著作权
词:椎乃味醂
曲:椎乃味醂
编曲:椎乃味醂
何回も崩れ落ちた
历经数次分崩离析
この心の臓の端散り散りに
这颗心的碎片散落于各处
あなたの嫋やかな輪郭をそっと
我悄悄地将你尽显柔美的轮廓
重ねては繋いでいるんだ
重新拼凑连接在了一起
何遍も通り抜けた夜の
在无数次熬过夜晚后
先にある夢散り散りに
前方的梦想散落各处
抱えた麗やかな感情をずっと
我一直将怀揣于心的美好感情
大切に運んでいるんだ
小心翼翼地搬运来搬运去
意味ない話 ただ繰り返し
不断重复毫无意义的话语
また何もなく朝陽が照る街
晨曦再次在虚无中洒落城市
長いあらまし儚い足掻き
漫长的历程 徒劳的挣扎
現をひたすら歩いては
一直都走在现实之路上
擦り減ったこの靴底が
这双历经了磨损的鞋底
見てきた景色は孤独だった
所见证的景色皆是如此孤独
溢れそうな
似要满溢般
ぼくの言葉が向かう方に
我心中的话语所向之处
もうあなたはいない
早已没有你的身影
移ろい散った
唯有消散的
あの緋の香りばかりが
那一抹绯红色的香气
微かに残っている
仍微微留下余韵
そんな日々をまたかき集めて
再一次将那段时光拼凑汇集
忘れない様にしまっている
只为不将你的模样给忘记
前略 共に足を刻んだ砂も
前略 我们曾一同走过的沙滩
それを掻き消したあの波も
早已被海浪掠走了往昔的足迹
今や四方を囲むグレイ
如今四周皆是一片灰色
反響するのはいつだって愁い
回响于心间的始终是那份忧愁
荒んだ心情を癒す様に
似要治愈那颗荒芜的心
その空間と同じ様に
似乎与那个空间无异
散らばった記憶を固めて
将散落的记忆统统凝固
形を保つのがやっとの今日だ
今天仍勉强保持着它的形状
過ぎ去った季節を
流转而逝季节也好
ただ深まった亀裂を
越来越深的龟裂也罢
幾度となく耐え忍び
我都一次又一次忍受
また訪れる霞がかった次節を
依然在等待之后还会再次到来的
尚 待った
朦胧时节
その続きをひたすらに願った
还在坚持不懈地期盼后续到来
この心臓を預けられる何かが
可以将我的心托付出去的事物
そこに在るのだと思った
我总觉得它就存在于这里
嗚呼 キリ無い話 また繰り返し
啊啊 仍在重复没完没了的故事
ただ変わりなく 夕陽が澄む街
夕阳仍旧一如既往洗礼着城市
淡い眼差し 儚い証
淡漠的眼神 虚幻的证明
現をひたすら歩いては
一直都走在现实之路上
擦り減ったこの靴底が
这双历经了磨损的鞋底
見てきた景色は孤独だった
所见证的景色皆是如此孤独
溢れそうなぼくの言葉が
我心中的话语似要满溢般
向かう方にもうあなたはいない
所向之处早就已经没有你的身影
移ろい散った
唯有消散的
あの緋の香りばかりが
那一抹绯红色的香气
微かに残っている
仍微微留下余韵
そんな日々をまたかき集めて
再一次将那段时光拼凑汇集
忘れない様にしまっている
只为不将你的模样给忘记
忘れない様にしまっている
只为不将你的模样给忘记
忘れない様にしまっている
只为不将你的模样给忘记