それは心地良い夢でした。
ミセカイ
0:00
0:00
ミセカイ《それは心地良い夢でした。》MP3下载
歌词预览
それは心地良い夢でした。 - ミセカイ
TME享有本翻译作品的著作权
词:アマアラシ
曲:アマアラシ
编曲:アマアラシ
あいをくれたのはあなたなのに
明明给予我爱意的那个人就是你
なんで泣くの?
可为何你会哭泣?
夢を見ていたの
原来是我在做梦
それは心地良い夢でした
真是一场惹人沉醉的美梦
記憶は霞む景色の中で
记忆在朦胧的景色之中
冷たい色に染まって行く
染上冰冷的色调消散无踪
遠くに灯る 想い出を集めてる
收集起在远处闪烁光芒的回忆
雨が降り頻る
落雨连绵不息
この街も泣いているの?
这座城市是否也在哭泣?
月が綺麗だねと
月色如此美丽
わざとらしく微笑んでる
感慨之余刻意强扯出微笑
季節外れだった花火のこと
夏日过去后才绽放的烟花
工事中のままの最寄り駅のこと
此刻还在施工之中的最近车站
部屋の片隅に
在房间角落
おいてけぼりのカメラのこと
就这样遭到了遗忘的相机
ふたりの写真を見れないこと
永远都无法再查看的合影
夜明け前に並んで
曾与你在黎明前
数えた鉄塔のこと
并肩细数的铁塔
傘を忘れたまま
忘记带伞时
走った交差点のこと
狂奔过的十字路口
無くしたことを
在弄丢之后
言えないままの指輪のこと
不敢开口提及的那枚戒指
あなたにしか言えないこと
只能对你倾诉的点点滴滴
変わり映えのない日々のこと
平凡到没有丝毫新意的日子
くだらなくても夢見てたことが
微不足道却也值得憧憬的梦想
まだ まだ
那些我仍旧记得清晰
あなたと二人で眺めた未来が
曾经与你一同眺望过的未来
くだらなくても愛おしい日々が
百无聊赖却也弥足珍贵的时光
まだ まだ
那些我仍旧记得清晰
あいをくれたのはあなたなのに
明明给予我爱意的那个人就是你
何処に行くの?
可你又去了哪里?
夢を見ていたのね
原来是我在做梦啊
それはそれは心地良い夢でした
可真是 真是一场惹人沉醉的美梦