IN音乐网
专辑封面

しょーがいゼッタイそーあい宣言♥

Special for Princess!
0:00 0:00

Special for Princess!《しょーがいゼッタイそーあい宣言♥》MP3下载

歌词预览

しょーがいゼッタイそーあい宣言♥ - エスプリ
TME享有本翻译作品的著作权
词:松井洋平
曲:本多友紀(Arte Refact)
编曲:大熊淳生(Arte Refact)
ハートのキャパ いっぱいにしよ?
让我们将内心的容量全部都填满吧?
あっぷあっぷするくらい
直至快要无法呼吸的程度
宣言しなきゃね (スキスキ)
必须要发出宣言 (喜欢喜欢)
宣言しなきゃね (スキスキ)
必须要发出宣言 (喜欢喜欢)
宣言しなきゃね (スキスキ)
必须要发出宣言 (喜欢喜欢)
「はやくしなよ ね?」
“快点行动吧 好吗?”
ギュッと心臓が痛いくらいだよ
揪紧的心脏感受到了阵阵的痛楚
天にものぼる
恋爱的真谛
ココチの最高地点から
就是指直冲云霄之后
落ちていく感じが恋なんだ
从最高点跌坠而下的感觉
ねぇ どれくらい不安になった?
呐 当时到底有多么的不安呢?
ねぇ 空気がまとわりついた?
呐 周遭的空气都已经凝滞?
ねぇ 1秒 永遠になった?
呐 1秒 能成为永远吗?
ねぇ 生きてる理由わかった?
呐 是否明白了活着的理由?
きみと ぼくは あいまい じゃない
你与我之间绝对不会存在模棱两可
甘い愛のとりこ
为甜蜜的爱所沦陷
意味のない時間はいらないでしょ
根本就不需要毫无意义的时光吧
排他的なほど清いホントウ
纯粹的真爱存在着排他性
しょーがいゼッタイそーあい宣言
宣布你我此生绝对会相亲相爱
誓いあうんだ
让我们相互起誓
きみは今日何回思い出した?
你会反反复复回忆起今天吧?
ぼくらのあいだの想い出の
关于我们两人之间的回忆
再生回数を
请好好确认
ちゃんと確認してね my dear
需要重播的次数吧 我亲爱的
宣言するでしょ? (スキスキ)
你要发出宣言吧? (喜欢喜欢)
宣言するでしょ? (スキスキ)
你要发出宣言吧? (喜欢喜欢)
宣言するでしょ? (スキスキ)
你要发出宣言吧? (喜欢喜欢)
「まだぜんぜん足りないよ」
“这样远远还不够满足吧”
ちゃんと不安になってるんだ
我确实还能感受到不安
こんなに
希望你
信じさせて欲しいだなんて
能让我全身心地相信你
言わせないでいて
别让我说出这种话
余所見だなんて許さない
绝对不允许你看向别处
ねぇ ぼく以外必要ないよ
呐 除我之外你别无他求
ねぇ きみ以外なんにもいらない
呐 我所求的也只有你一人而已
ねぇ こんなに幸福なんて
呐 这种如此幸福的滋味
ねぇ 世界でぼくらだけだって
呐 在这个世界中只属于我们
否定のない感情 互いだけのもの
备受肯定的感情只会献给彼此
そうでしょ?
正是如此吧?
もっと見ていて もっと見つめて
将你的视线更多地为我停留吧
そうしてないと どうにかなりそう
不然的话我似乎就要因此而失控
ハートのキャパ いっぱいにしよ?
让我们将内心的容量全都填满吧?
「ぜんぶぼくのものさ」
“你的一切全都属于我”
恋は不可逆性の運命的現象
恋爱本就是命定的不可逆现象
間違いなんてありえないね
绝对不可能存在错误的选项吧
しょーがいゼッタイそーあい宣言
宣布你我此生绝对会相亲相爱
はやく誓って
快点起誓吧
夢にまで見たなんて
甚至会出现在梦境中
トーゼンじゃない?
这是理所当然的吧?
きみにはぼくしかいないよ
你就只有我一个人而已
ねぇ まっさかさまなまま
呐 就像这样跌坠吧
もっと落ちておいでよ
再沦陷得更深一些
ぼくだけしかいないから
因为你只有我
ぼくだけしかいないから
因为你只有我
ぼくだけを見ていたらいいんだ
所以只需要看着我一个人
そう ずっと
没错 永远如此
ぼくだけしかいないから
因为你只有我
ぼくだけしかいないから
因为你只有我
Yesかno じゃなくて宣言
无需选择是与否 而是发出宣言
そーしそーあいで
让我们相亲相爱
宣言してよね (スキスキ)
请发出宣言吧 (喜欢喜欢)
宣言してよね (スキスキ)
请发出宣言吧 (喜欢喜欢)
宣言してよね (スキスキ)
请发出宣言吧 (喜欢喜欢)
「アハ ずっといっしょだよ」
“哈 我们要永远与彼此相伴”