IN音乐网
专辑封面

風が頬に触れたら

Koi no Koe
0:00 0:00

Koi no Koe《風が頬に触れたら》MP3下载

歌词预览

ふっと目を閉じた時
轻闭双眼的瞬间
昨日が少し摇れてた
昨日的记忆轻轻摇晃
触れない
那些触摸不到的
思い出が
回忆
そっと風に混さっていく
正悄然混入风中
遠くで聞こえた笑い声
远处传来的欢笑声
まるで苦のフィルムみたい
宛如旧时的胶片影像
元気かな
你还好吗
って小さく咳いて
轻声呢喃着
頰幅を一つ広げた
嘴角微微扬起
ガラス窓に映った
玻璃窗映出的
少し背伸びした
稍稍挺直了腰背的
今日の私
今日的我
強がることはもうやめて
不再逞强伪装
このままでもいい気がした
忽然觉得这样就好
風が頬に触れたら心が少しほどけた
当风拂过脸颊时 心也渐渐舒展
I feel it now I hear the sound
我现在感觉到了 我听到了声音
静かな reason
被静谧的理由
に包まれた
温柔环绕
誰の真似をしなくていい
不必模仿任何人
私だけのスピードで
用独属我的节奏
Let me go
让我们出发
Let me go
让我们出发
風のように
像风一样
ここまでも
漫向无尽远方
こしゃこしゃのメモに残した
皱巴巴的备忘录里
また会えるといいねなんて
那句希望还能再见
読み返すたび苦笑いして
每次重读都忍不住苦笑
でも消せない大事な言葉ねえ
却是无法抹去的珍贵话语啊
正解なんてない
本就没有所谓正确答案
曖昧なままで大丈夫
保留一丝朦胧也无妨
少し泣いた
清晨时分
朝だって
哪怕曾轻轻落泪
今はそうと愛して
此刻也只觉温柔眷恋
風が頬に触れたら
当风拂过脸颊时
痛みを遠くほどけた
连伤痛也渐渐消散
In feeling now I know somehow
我现在的感觉 我知道
季節の端っこ歩いてる
漫步在季节的边缘
大丈夫って
好想听你说
誰かに言われるより
没关系
好きなことを追いかけて
追寻心中所爱
Say it's all take it slow
缓缓倾诉一切
私だけのメロディ奏でる
奏响属于我的旋律
風が頬に触れたら
当风拂过脸颊时
胸の奥に火がついた
心底仿佛燃起一簇火焰
I'm feeling now
我感受到了
It's time to go
是时候离开
次のページをめぐるように
如同翻开新的篇章
優しい嘘をあれ違いを
温柔的谎言与交错的擦肩
きっと意味を持つから
必定都蕴含着意义
Singing now we'll be proud
现在唱歌 我们会感到骄傲
この空に届くように
愿这歌声能抵达天际
ほらそう迷わない
看啊 已不再迷茫
風がまた背中押した
风又一次轻推我的脊背