IN音乐网
专辑封面

Odakyu Line

RADWIMPS
0:00 0:00

RADWIMPS《Odakyu Line》MP3下载

歌词预览

Odakyu Line - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
TME享有本翻译作品的著作权
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
ヤケになって どうでもよくなり
自暴自弃让一切放任自流
やっぱりどうでもよくなくなり
可果然做不到真的释然
一体この電車のはじまりの駅は
这趟电车的起点站到底
どこだい
在哪里
通い慣れすぎていつの間に
线路太过熟悉 不知不觉间
疑うことさえもなくなり
竟然就让我再无任何怀疑
いっそ今日は
索性今天
いつもと反対電車に乗り
就乘上方向相反的电车吧
どこまでも行こうよ
任它驶向任何地方去
海まで出て風を浴びて 君の胸の声
抵达海边沐浴微风 你心中的声音
波に手伝ってもらって聞こうよ
就借助海浪的力量来认真倾听
放たれた空の下 僕の命が一つ
在无垠的天空下我的生命如同微粒
いつもの「またダメだ」
总是在否定着自己“还是不行”
涙目な心の声が聴こえる
心中含泪的声音已经清晰可闻
あたためた言葉には
在你温暖人心的话语中
どんな魔法も宿ると
怎样的魔法都可以酝酿
信じてた君の目は
我对此坚信不疑 你的眼眸
今どの空を見ている
此刻正在注视着怎样的天空
ぬるまった缶ビールに残された
在温热的罐装啤酒中仍旧残留着
やるせなさの隠せなさと微炭酸
难以掩藏的苦闷以及些许的碳酸
日々 磨き続けた演技は
日复一日不懈精进的演技
もしかしたら自分を騙すため
或许不过是为了自欺欺人而已
だったのかもなんて なんて
没想到我竟然会有这种想法
どんなスーパースターも
不论是怎样的超级巨星
100年後には
在百年之后
忘れ去られているのだから
也终究难逃被遗忘的结局
たぶん大丈夫さ
大概这样也无妨吧
限られたこの今が
遭到局限的此刻
僕を閉じ込めている
就此将我囚困其中
それならはみ出せば 飛び出せば
只要从中挣脱 只要逃离出去
あなたの声が聞こえる
就可以听到你的声音
諦めた時だけ
唯独在放弃的时候
なぜかもつれてた糸が
曾经紧紧缠绕的丝线便会
ほどけてこのからだごと
莫名其妙地松脱开来 让我不禁怀疑
なくなるかと思った
是否连这具身体都要消失殆尽