白鸽之诗 Columbina's Poem
HOYO-MiX
0:00
0:00
HOYO-MiX《白鸽之诗 Columbina's Poem》MP3下载
歌词预览
白鸽之诗 Columbina's Poem - HOYO-MiX
作词 Lyricist:项柳 Hsiang Liu
作曲 Composer:李洋 Yang Lee (HOYO-MiX)
编曲 Arranger:李洋 Yang Lee (HOYO-MiX)
制谱 Music Copyist:柯江 Jiang Ke (HOYO-MiX)
乐队 Orchestra:Budapest Scoring Orchestra / 国际首席爱乐乐团 International Master Philharmonic Orchestra
人声 Voice:亦乐 Elim
尼古赫帕琴 Nyckelharpa:Vicki Swan
小提琴 Violin:欧阳东方 Dongfang Ouyang
合唱 Choir:Budapest Scoring Choir
录音棚 Recording Studio:Budapest Scoring / 九紫天诚录音棚 SKY FIRE STUDIO / Air-Edel Recording Studios / 西安魔音音乐工作室 XI'AN Magic Music Studio
录音师 Recording Engineer:Viktor Szabó / 黄浩 Hao Huang / Olly Thompson / 冯兆麟 Zhaolin Feng
混音师 Mixing Engineer:Anzol
母带制作 Mastering Engineer:鸦雀有声 Anzol
出品 Produced by:HOYO-MiX
Domina, o luna nostra, mitte lucem tuam
月啊,我们的月亮,愿你向这世间映下柔和的辉芒
Columbina:Quid tristes querimoniae, si non supplicio culpa reciditur?Sonitumne ferrorum audis? Clamor gentium est ille, haud lamentum ergastuli.
哥伦比娅:哀恸与心伤有何益处,若是惩罚无法将罪恶涤荡?你可听到刀剑的鸣响?那是人们勇敢的怒吼,而非牢狱哀怨的歌唱。
Caedes immanes, sopores necesse
可怖的灾殃,命定的沦亡
Non possent lucem et nostram spem necare
夺不去月光,夺不去希望
Vola, columbula nostra, vola
飞吧,我们的小鸽子,飞吧
Quom luce lunae
伴着只属于你的月光
Vola, cara columbula, sine fine vola
飞吧,我们的小鸽子,自由自在地飞吧
Vola, cara columbula, ad sublunaria
飞吧,我们的小鸽子,向着月下的世界
Audite fati campana sonat
听吧,命运的铃歌已然奏响
Aestus attulit spemque liberam
潮汐已经带来了自由的希望
Annorum mille mala, atra mala
千年的煎迫,漆黑的祸殃
A patria sub luna ablutum
终将不再侵夺月色的故乡
Ad caeruleum mare rapietur
终将被冲往那蔚蓝的海洋
Assurge, o luna, tenebras illumina
醒来吧,新月呀,将黑暗的大地照亮
Dum nulla supersit o sedes aerumnae
直至苦难与暴行皆如明晨的露水消亡
Ut impii lunas usurpantes nullas sedes habeant hoc modo
要让僭称神明之名的邪祟者无处容身
In atra tenebris perpetuo mergantur
要让恶徒在无明的长夜中被永世埋葬