Rebellion
SixTONES
0:00
0:00
SixTONES《Rebellion》MP3下载
歌词预览
Rebellion - SixTONES (ストーンズ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:浦島健太
曲:浦島健太/Furuppe(KeraKera)
编曲:CHOKKAKU
窮屈な鉄格子
铁栅栏里憋屈压抑
光も見えない夜は相反し
不见丝毫光芒的夜晚却与之相反
真実じゃない (ah) 真実が舞う (yeah yeah yeah)
那根本就不是真实 真实即将翩然舞动起来
錆びた鎖でも easy
连锈迹斑驳的锁链也能轻松打开
行き場のない想いなら how many
无处安放的思念 究竟有多少呢
あんたらにゃ game もう飽きた fake
于你们而言不过游戏 早已厌倦虚与委蛇
Woo 踏み出すのさ
迈出步伐吧
未完成も不完全も関係ない
未完成也好不完美也罢 全都无关紧要
Woo ここじゃないどっかへ
离开这里到某个遥远之地去吧
闇抜ければそこは paradise
穿越这片黑暗之后彼岸就是天堂
変わりたくて変わらなくてもう
渴望做出改变却难以做出一定改变
I gotta start
我必须启程
常識なんてぶち壊して so don't look back
将所谓的常识统统击碎 之后便义无反顾
大丈夫 まだ終わっちゃいない
没关系 一切还未落下帷幕
その手を握り締めて
我会紧握着你的手
暴れたくて牙を剥いて just believe myself
竭力压抑躁动 锋芒毕露 只需要相信我自己
茨だって 足掻きたくて
哪怕荆棘丛生 仍想奋力挣扎
もう止まれない
早已是势不可挡
逆らうことが罪ならきっと
如果反抗即是一种罪过的话
僕らは共犯者
那我们定是共犯
嘘偽りの避雷針
谎言铸就的避雷针
裏切りでこの愛が染まる前に
趁着背叛还未玷污这份爱之前
問いかけても 知らんふりでしょう?
哪怕我反复发出询问 你也会佯装不知吧?
右も左も不透明
左右皆是混沌不清
でも手探りで探し出す one way
但我仍旧摸索探寻这唯一的出路
こんなもんじゃねぇ さぁ次の phase
才不会满足于当下 来吧 迈入下一阶段吧
Woo 繰り返す後悔
反复陷入悔恨之中
嘆いたって憂いたって始まんない
哪怕扼腕叹息徒劳忧伤也无法迎来开始
Woo 絶望をかっ喰らって
就将绝望一口吞下吧
羽根広げりゃまるでbutterfly
振翅高飞简直就像一只蝴蝶般
裸足だって蹴り破ってこう open the gate
就算赤足也能踢破所有阻碍 推开那扇门
弱音なんて柄じゃなくて so never give up
示弱可不是我会做的事情 我绝对不会放弃
歪んだ世界も信じたい
连扭曲的世界也愿相信
運命を上書きして
亲手改写命运吧
庇い合って汚し合って nothing gonna change
彼此庇护 相互污染 一切都不会发生改变
君だけを奪い去ってもう離さない
唯有你我势必要夺回 再也不会放手
遠い空に願いをかけるだけじゃ
若只是一味地对着遥远的天空许愿
誰もが傍観者
任谁都是旁观者
あぁ 溢れ出す悲しみに鍵をかけて
啊啊 将满溢而出的悲伤就此上锁吧
Uh 誰かではない君と生きてたい
我只想与你一同携手走过漫漫余生
鮮やかに彩る
渴望感触到
この景色に触れていたい
这片色彩斑斓鲜明的景色
僕らならどこまでも行ける ready go
我们不论何处都能够抵达 准备出发吧
闇抜ければそこは paradise
穿越这片黑暗之后彼岸就是天堂
解き放したい
想要释放自我
変わりたくて変われなくてもう
渴望做出改变却还是无法做出改变
I gotta start
我必须启程
常識なんてぶち壊して so don't look back
将所谓的常识统统击碎 之后便义无反顾
大丈夫 まだ終わっちゃいない
没关系 一切还未落下帷幕
その手を握りしめて
我会紧握着你的手
暴れたくて牙を剥いて just believe myself
竭力压抑躁动 锋芒毕露 只需要相信我自己
茨だって 足掻きたくて
哪怕荆棘丛生 仍想奋力挣扎
もう止まれない
早已是势不可挡
逆らうことが罪ならきっと
如果反抗即是一种罪过的话
僕らは共犯者
那我们定是共犯