MAGIC
Ado
0:00
0:00
Ado《MAGIC》MP3下载
歌词预览
MAGIC - Ado
TME享有本翻译作品的著作权
词:ツミキ
曲:ツミキ
编曲:ツミキ
制作人:ツミキ
真夜中の街を駆ける
疾驰于午夜的街区
耳元には揺れるジュエル
精美珠饰摇曳在耳畔
伸びた爪と高層ビルを
伸出利爪
潜り抜けて消えた夜鳥
夜鸟在高楼间掠过后消失身影
悪いけれどあなたのこと
虽然感到抱歉
はじめから騙していたの
但是我从一开始就在欺骗你
真実とは眼に写らぬもの
真相从来并非肉眼可见
いつも秘密の中にある
总是深藏在秘密里
Look at me now
现在请注视着我
つまんないイミテーションに
早已厌倦了
疲れたわ
百无聊赖的模仿行径
Oh drive me crazy
让我深陷疯狂
Am I fake? Am I real?
我究竟是虚假幻影? 还是真实存在?
往来する法螺吹の生花 真実の造花
往来之人吹嘘的鲜花 实则以假乱真的假花
曖昧な誘惑に従順なの
对暧昧的诱惑百依百顺
仕舞いにゃあ総て奪うわ
最后终要将一切统统掠夺
脈拍のビートでready?
跟随心跳的节拍做好准备?
Magic magic magic
奇幻魔力
わたしの合図で踊れ
在我的指示下起舞吧
いつか総てをget it
终会将一切纳为己有
Magic magic magic
奇幻魔力
種も仕掛けも秘密のファンタジ
这是毫无破绽精心设计的秘密幻术
アン・ドゥ・トロワで飛び込んで
数过三秒之后便投身于其中
ベイビー ダンシングオールナイト
宝贝 让我们彻夜起舞吧
幻想と現実を行ったり来たり
辗转往来于幻想与现实
惑わせるのよミステリ
缔造迷惑人心的谜局
サーチライト点火して
将探照灯点亮
それがわたしのスポットライト
那便是属于我的聚光灯
そうやって
总像这样
見つめているだけじゃあ解らない
一味地从旁观望如何破解谜题
わたしのlove in labyrinth
我的爱就滋生于迷宫里
Night tripper
午夜漫游者
振り切ったメーターでkick down
冲破仪表盘的限速恣意狂飙
残像と化す街はflicker freak out
化作残影的街道一闪而过 疯狂失控
正しさとは美化した失敗
正确不过是美化粉饰的失败
だったらばいっそ必要はない
既然如此 索性就通通舍弃吧
そんな場合じゃあない
现在可不是纠结的时候
今夜が一番の未来
今夜便是至臻未来
誰がfaker faker?Poker face
谁才是冒牌货? 扑克脸之下
ホンモノだけがwinner になる
唯有真实存在才是最终赢家
(Breakdown)
(瓦解表象)
如何様猫 空き腹にベノム
千面妖猫 空腹饮下剧毒
吊り上げた眼の麗かな化粧
眼线恣意飞扬 妆容精致艳丽
色めくネオン 噴火する絵具
霓虹斑斓闪耀 油彩喷薄而出
心の施錠 解いてくれトリック
心扉门禁 快来识破其中玄机
夜のパレイド 廻るターンテーブル
夜幕万花筒 黑胶唱片转个不停
鳴り出す警報 スピイカにて絶叫
骤响的警报 尖啸刺穿扬声器
気儘で結構 わたしのフェノメノン
恣意妄为又何妨 那才是我真正本性
それでも愛してダーリン
即便如此仍要爱我 亲爱的
脈拍のビートでready?
跟随心跳的节拍做好准备?
Magic magic magic
奇幻魔力
わたしの合図で踊れ
在我的指示下起舞吧
いつか総てをget it
终会将一切纳为己有
Magic magic magic
奇幻魔力
種も仕掛けも秘密のファンタジ
这是毫无破绽精心设计的秘密幻术
アン・ドゥ・トロワで飛び込んで
数过三秒之后便投身于其中
ベイビー ダンシングオールナイト
宝贝 让我们彻夜起舞吧
幻想と現実を行ったり来たり
辗转往来于幻想与现实
惑わせるのよミステリ
缔造迷惑人心的谜局
サーチライト点火して
将探照灯点亮
それがわたしのスポットライト
那便是属于我的聚光灯
そうやって
总像这样
見つめているだけじゃあ解らない
一味地从旁观望如何破解谜题
わたしのlove in labyrinth
我的爱就滋生于迷宫里