不死身の訓練
ずっと真夜中でいいのに。
0:00
0:00
ずっと真夜中でいいのに。《不死身の訓練》MP3下载
歌词预览
不死身の訓練 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ACAね
曲:ACAね
编曲:100回嘔吐/ZTMY
制作人:ZTMY
ボロいニット帽安心感
破旧的针织帽让人感到安心
明るい自分だるいじゃん
外表开朗积极 那样的自己不会累吗
矛盾ばっかぶら下げて
心中总是怀揣着矛盾的想法
目が合う迷子のにゃんこ
视线交织就像是一只迷途的小猫
治安悪さに信頼感
治安虽差却也值得信赖
目が開いてく4:30 AM
在凌晨4:30缓缓睁开双眼
電車の中吐きそうで
颠簸在电车里几近作呕
爆音で酔わす脳内
大脑因轰鸣微醺晕眩
カラオケ映像に酔う
卡拉OK的画面让人沉醉
赤いバラ急に燃える
红玫瑰忽然间灼灼燃烧
君の知らないような
我想唱的全都是你之前
曲ばっか歌いたくて
听都没有听过的那些歌
承認欲求ぐちゃぐちゃ 仲良しの証
渴望认可的欲求混杂着关系亲密的证明
他人の問題にも口出し しないでね
对于他人的问题还是不要随便开口干预
傷つけちゃってたらごめんね
若是无意间伤害到谁我很抱歉
人間関係ねぇくだらなくなる
所谓人际关系也变得索然无味
同じミスばかでごめんね
总犯相同的错误同样抱歉
脳内テンパって軽い万歳
大脑高度紧绷轻呼着万岁
悪役に感情投影して
将感情投射到反派角色身上
泣いちゃってんのも
甚至还为此哭了一场
嫌いじゃないの
我并不讨厌这样
規則壊すために来ました
我正是为了打破规则而来的
賢い直感だけ暴いてね
只需袒露你那敏锐的直觉
暴れちゃったら
一旦失控爆发的话
楽しかった1日も
就连充满快乐的1天
鬱っぽい曲で締める
也会在忧郁歌曲中收场
心が不良になる
心境变得越来越糟糕
なにで厚くなれるんだろう
该怎么做才能变得坚韧起来
バラード歌う体力
没有足够体力唱抒情歌
ないから口を塞ぐ
所以我才默默闭上嘴巴
辛いソースで誤魔化して
用辛辣的酱汁敷衍当下窘状
なにで熱くなれるんだろう
该怎么做才能重新燃起热情
避けてく裂けてく
一味回避 扩大裂痕
どんどん嫌いになってく
厌恶之情便会随之愈演愈烈
解けても溶けても
哪怕释然哪怕消解
触っちゃだめなのだ★
也绝不允许再去触碰★
傷つけちゃってたらごめんね
若是无意间伤害到谁我很抱歉
人間関係ねぇくだらなくなる
所谓人际关系也变得索然无味
同じミスばかでごめんね
总犯相同的错误同样抱歉
脳内テンパって軽い万歳
大脑高度紧绷轻呼着万岁
悪役に感情投影して
将感情投射到反派角色身上
泣いちゃってんのも
甚至还为此哭了一场
嫌いじゃないの
我并不讨厌这样
貴族壊すために着ました
我的着装只为打破贵族体系
賢い直感だけ暴いてね
只需袒露你那敏锐的直觉
いっときのときめきなんて
其实只不过是“一瞬心动”而已
こっちからばいばい案件
我已做好准备与你主动告别
なんて強がりの予防線
故作逞强预设了心理防线
無意識に君の表情
无意识偷看你的表情
いっときの思い出何点?
片刻的回忆可以打上几分?
こっちからばいばい案件
我已做好准备与你主动告别
なんて強がりの予防線
故作逞强预设了心理防线
無意識に君の標準
无意识揣测你的标准
まだ逸らせない 不死身の訓練
还不能移开视线 这是不死身的训练