Fly high
浜崎あゆみ
0:00
0:00
浜崎あゆみ《Fly high》MP3下载
歌词预览
离れられずにいたよ ずっと
始终无法离开这里
见惯れてる景色があったから
只因这里有我熟悉的风景
いつかまたこの场所へ来ても
要是将来有一天我再来到这里
同じ空を同じ様に见て
用同样的眼光看见同一片天空
美しいと言えるのかと
是否还会感觉它美丽如旧
ぼくは考え过ぎたのかも知れない
或许是我想得太多
少しの眠りについてまた明日急ごう
还是睡一觉明天出发再说
怖がって踏み出せずにいる一歩が
因为胆怯迟迟踏不出去的一步
重なっていつからか长く长い
日积月累中 不知不觉已成为一条
道になって手遅れになったりして
长长的路 感觉一切已太迟
そのうちに何となく今の场所も
渐渐的我开始觉得
悪くないかもなんて思いだして
此刻所在的地方其实也不错
何とか自分に理由つけたりした
替自己找了好些个籍口
ほんとはねたったの一度も理解しないままで
说真的我从来就不曾明白过
全てがわかったふりをしていたんだね
但却假装作一切都懂
离れられずにいたよ ずっと
始终无法离开这里
见惯れてる景色があったから
只因这里有我熟悉的风景
何だか全てがちっぽけで
一切所有感觉都如此微不足道
小さなかたまりに见えたのは
看起来就只是那小小的一块
仰いだ空があまりに果てなく
或许是因为抬头仰望的天空
広すぎたからだったのかも知れない
太过辽阔的缘故
君のとなりにいたからかも知れない
或许是因为想要 待在你身边的缘故
头ではわかってるつもりでもね
虽然脑袋里再清楚不过
すれ违うどこかの谁かのこと
但时时擦肩而过的旁人
振り返ってながめてはうらやんだり
还是让我忍不住 羡慕地回头看
ないものねだりをいつまで
渴求自己所没有的东西
続けてゆくんだろう
究竟要到什么时候
そう思えたのは君に出会えたからでしょ
自从遇到你以后 我开始明白要这样去想
全てはきっとこの手にある
所有一切都在这双手中
ここに梦は置いていけない
梦想不能就丢在这里
全てはきっとこの手にある
所有一切都在这双手中
决められた未来もいらない
拒绝已经安排好的未来
全てはきっとこの手にある
所有一切都在这双手中
动かなきゃ动かせないけど
没有行动哪会动得起来
全てはきっとこの手にある
所有一切都在这双手中
始めなきゃ始まらないから
没有起步哪会有开始