IN音乐网
专辑封面

ツギハギスタッカート

初音ミク&とあ
0:00 0:00

初音ミク&とあ《ツギハギスタッカート》MP3下载

歌词预览

ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - 初音未来 (初音ミク)/とあ (toa)
词:とあ
曲:とあ
ツギハギだらけの君との時間も
只是拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
也差不多该做个了断吧
この糸 ちぎるの色
将这条线 切成小段
とりどり散らばるでしょ
就会五颜六色地 四散了吧
ねぇ ほら あの時の言葉
看吧 那时候的那句话
重ねた 無駄な時間
累积起来的 虚度的时间
この糸 ちぎるだけ
只是将这条线 切成小断
不揃いだね 笑えるでしょ
真不工整呢 很可笑吧
Tick tack tick tack 円を描いて
Tick tack tick tack 绘出圆形
Ding dong ding dong あそびましょ
Ding dong ding dong 一起玩吧
Tick tack tick tack 結んで開いて
Tick tack tick tack 绑起解开
Ding dong ding dong じゃあまたね
Ding dong ding dong 那就再见了
解れた糸が囁く
君よ いっそいっそ いなくなれ
解开了的这条线低声细语
你啊 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままなら
若是如此 永不改变的话
たぶん きっときっと
大概 一定 一定
なんてことない
只是无关紧要的小事
少し軽くなるだけ
只是会变得轻松一点而已
ねぇ いっかいっか 捨てちゃえば
呐 算了 算了 放弃就好了
気づかない そのままなら
若就如此 不被发现的话
だけど ずっとずっと 好きかもな
然而说不定我 永远 永远都会喜欢着你
少しだけ 痛いかな
这样会感到 有点痛苦的吧
気づけば気にしてる画面も
回过神来很在意的画面
そろそろ見飽きた
也差不多 看得厌倦了
アレ抜き コレ抜き それじゃ
除去那个 除去这个 如此一来
つまんないんでしょ 退屈でしょ
会很无聊的吧 会很没趣的吧
Flick tap flick tap 面を滑って
Flick tap flick tap 滑过表面
Swipe tap swipe tap「A.R→T」
Flick tap flick tap 開いて叩いて
Swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
Flick tap flick tap 打开 敲响
Swipe swipe swipe swipe 已经受够了
ズルズル 糸が呟く
松垮垮的线 低声细语
君よ いっそいっそ いなくなれ
你啊 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままだよ
如此 永不改变吧
だから きっときっと
所以 一定 一定
なんてことない
只是无关紧要的小事
少し寂しくなるだけ
もう いっかいっか 捨てちゃえば
只是会变得有点寂寞而已
够了 算了 算了 放弃就好了
気づかない そのままだし
依旧如此 不被发现
たぶん ずっとずっと 好きだけど
虽然大概会永远 永远喜欢着你
少しだけ 痛いけど
虽然会感到 有点痛苦
だから
所以
だから
所以
いっそいっそ いなくなれ
干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままだし
たぶん きっときっと
如此 永不改变
大概 一定一定
なんてことない
只是无关紧要的小事
少し寂しくなるけど
只是会变得有点寂寞而已
ねえ いいの?いいの?
呐 这样好吗? 这样好吗?
捨てちゃうよ?
我要放弃了哦?
気づかない?
若然这样都依然
まだ気づかないなら
不被你发现的话
そっかそっか好きなのは
这样啊 这样啊 喜欢上你
最初から 僕だけ
从一开始 就只是我一厢情愿
Tick tack tick tack
Ding dong ding dong
ツギハギだらけの君との時間を
只是拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
也差不多该做个了断吧
この糸 ちぎるだけ
只是将这条线 切成小段
簡単でしょ?
很简单吧?
笑えるよね?
很可笑吧?